(Noodles with fish stock turbot and squid)
(Nouilles aux stocks de poissons et de calmars turbot)
(Nudeln mit Fischbesatz Steinbutt und Tintenfisch)
INGREDIENTES PARA 1 RACIÓN
1 tazón de fumet de rodaballo
3 cabezas de calamar con tentáculos
1/2 ca
Fideos Con Fumet De Rodaballo Y Calamar
(Noodles with fish stock turbot and squid)
(Nouilles aux stocks de poissons et de calmars turbot)
(Nudeln mit Fischbesatz Steinbutt und Tintenfisch)
INGREDIENTES PARA 1 RACIÓN
1 tazón de fumet de rodaballo
3 cabezas de calamar con tentáculos
1/2 ca
(Tuna tartare with mustard)
(Tartare de thon avec de la moutarde)
(Thunfischtatar mit Senf)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
2 lomos de atún (250 gr. aproximadamente)
2 aguacates medianos
1/2 lima
1/2 cebolleta
2 cucharadas de alcaparras en vinagre
2 c
Tártaro De Atún A La Mostaza
(Tuna tartare with mustard)
(Tartare de thon avec de la moutarde)
(Thunfischtatar mit Senf)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
2 lomos de atún (250 gr. aproximadamente)
2 aguacates medianos
1/2 lima
1/2 cebolleta
2 cucharadas de alcaparras en vinagre
2 c
(Meatloaf and raw mushrooms with goat cheese medallions)
(Pain de viande et de champignons crus avec médaillons de fromage de chèvre)
(Meatloaf und rohe Pilze mit Ziegenkäse Medaillons)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
300 gr. carne de buey (Garreta -
Pastel De Carne Y Champiñones Crudos Con Medallones De Queso De Cabra
(Meatloaf and raw mushrooms with goat cheese medallions)
(Pain de viande et de champignons crus avec médaillons de fromage de chèvre)
(Meatloaf und rohe Pilze mit Ziegenkäse Medaillons)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
300 gr. carne de buey (Garreta -
(Onions Squid)
(Oignons calmar)
(Zwiebeln Tintenfisch)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
500 gr. de chipirón puntilla
2 cebollas blancas
2 cebollas rojas
5 patatas medianas
3 dientes de ajo
2 hojas de laurel
1/4 vaso de ron
Aceite
Pimienta negra molida
Chipirones Encebollados
(Onions Squid)
(Oignons calmar)
(Zwiebeln Tintenfisch)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
500 gr. de chipirón puntilla
2 cebollas blancas
2 cebollas rojas
5 patatas medianas
3 dientes de ajo
2 hojas de laurel
1/4 vaso de ron
Aceite
Pimienta negra molida
(Zucchini stuffed fish topped with shrimp and red peppers)
(Courgette pleine de poisson farci aux crevettes et surmonté poivrons rouges)
(Zucchini gefüllten Fisch garniert mit Garnelen und Paprika)
INGREDIENTES PARA 5 RACIONES
1 cola de salmón (400
Calabacín Relleno De Pescado Con Cobertura De Gambas Y Pimientos Rojos
(Zucchini stuffed fish topped with shrimp and red peppers)
(Courgette pleine de poisson farci aux crevettes et surmonté poivrons rouges)
(Zucchini gefüllten Fisch garniert mit Garnelen und Paprika)
INGREDIENTES PARA 5 RACIONES
1 cola de salmón (400
(Warm salad of pineapple, mushrooms and seafood)
(Salade tiède de ananas, champignons et fruits de mer)
(Warmer Salat aus Ananas, Champignons und Meeresfrüchte)
INGREDIENTES PARA 1 RACIÓN
1/2 piña tropical natural
1/2 papaya
1 aguacate muy maduro
1
Ensalada Tibia De Piña, Setas Y Marisco
(Warm salad of pineapple, mushrooms and seafood)
(Salade tiède de ananas, champignons et fruits de mer)
(Warmer Salat aus Ananas, Champignons und Meeresfrüchte)
INGREDIENTES PARA 1 RACIÓN
1/2 piña tropical natural
1/2 papaya
1 aguacate muy maduro
1
(Skewer of shrimp with peppers from Padrón stuffed with cheese and ham)
(Brochette de crevettes aux poivrons de Padrón farci de fromage et jambon)
(Spieß von Garnelen mit Paprika aus Padrón, gefüllt mit Käse und Schinken)
INGREDIENTES PARA 16 PINCHOS
Pincho De Gamba Con Pimiento De Padrón Relleno De Queso Y Jamón
(Skewer of shrimp with peppers from Padrón stuffed with cheese and ham)
(Brochette de crevettes aux poivrons de Padrón farci de fromage et jambon)
(Spieß von Garnelen mit Paprika aus Padrón, gefüllt mit Käse und Schinken)
INGREDIENTES PARA 16 PINCHOS
(Pears in wine)
(Poires au vin)
(Birnen in Wein)
INGREDIENTES PARA 12 RACIONES
12 peras
2 naranjas
1 limón
2 litros de vino tinto
300 gr. de azúcar moreno
1 rama de canela
2 cucharadas mezcla vainilla y canela en polvo
Hierbabuena
Helado de vainill
Peras Al Vino
(Pears in wine)
(Poires au vin)
(Birnen in Wein)
INGREDIENTES PARA 12 RACIONES
12 peras
2 naranjas
1 limón
2 litros de vino tinto
300 gr. de azúcar moreno
1 rama de canela
2 cucharadas mezcla vainilla y canela en polvo
Hierbabuena
Helado de vainill
(Meringue Nests for jam and jasmine)
(Meringue nids pour la confiture et de jasmin)
(Baiser Nester für Marmelade und Jasmin)
INGREDIENTES PARA 25 NIDOS
4 huevos
100 gr. de azúcar avainillado
100 gr. de azúcar
Mermelada
Flores de jazmín
Nidos De Merengue Para Mermelada Y Jazmines
(Meringue Nests for jam and jasmine)
(Meringue nids pour la confiture et de jasmin)
(Baiser Nester für Marmelade und Jasmin)
INGREDIENTES PARA 25 NIDOS
4 huevos
100 gr. de azúcar avainillado
100 gr. de azúcar
Mermelada
Flores de jazmín
(Orange Cod with baked potato)
(Une morue à l'orange avec patates au four)
(Orangendorsch mit gebackener Kartoffel)
INGREDIENTES PARA 2-3 RACIONES
2 patatas
1 naranja
1 puerro
3 trozo de bacalao (400 gr. en total)
3 ramas de romero
2 hojas de laure
Bacalao A La Naranja Con Patatas Al Horno
(Orange Cod with baked potato)
(Une morue à l'orange avec patates au four)
(Orangendorsch mit gebackener Kartoffel)
INGREDIENTES PARA 2-3 RACIONES
2 patatas
1 naranja
1 puerro
3 trozo de bacalao (400 gr. en total)
3 ramas de romero
2 hojas de laure
(Pears in white wine)
(Poires au vin blanc)
(Birnen in Weißwein)
INGREDIENTES PARA 3 RACIONES
3 peras
1 limón
1 litro de vino blanco
300 gr. de azúcar
Canela en rama
6 bolitas de enebro
Miel
100 mg de azafrán
Bombones de trufa
Ramillete de flores d
Peras Al Vino Blanco (peras Borrachonas)
(Pears in white wine)
(Poires au vin blanc)
(Birnen in Weißwein)
INGREDIENTES PARA 3 RACIONES
3 peras
1 limón
1 litro de vino blanco
300 gr. de azúcar
Canela en rama
6 bolitas de enebro
Miel
100 mg de azafrán
Bombones de trufa
Ramillete de flores d
(Pork tenderloin with plum sauce)
(Filet de porc avec sauce aux prunes)
(Schweinefilet mit Pflaumensauce)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
1 solomillo de cerdo (600 gr.)
1 kg. de ciruelas
1 litro de vino
1/2 barra de pan
2 naranjas
4 patatas pequeñas
1
Solomillo De Cerdo Con Salsa De Ciruelas
(Pork tenderloin with plum sauce)
(Filet de porc avec sauce aux prunes)
(Schweinefilet mit Pflaumensauce)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
1 solomillo de cerdo (600 gr.)
1 kg. de ciruelas
1 litro de vino
1/2 barra de pan
2 naranjas
4 patatas pequeñas
1
(Borrachuelos of caramelized apple and sauce of plums (Rum and sweet Malaga wine)
(Borrachuelos d'une pomme caramelizada et la sauce de prunes (le Rhum et doux Màlaga vin)
(Borrachuelos karamellisiertem Apfel und Pflaumensauce (Ron und Malaga süßer Wein
Borrachuelos De Manzana Caramelizada Y Salsa De Ciruelas (ron Y Vino Málaga Dulce)
(Borrachuelos of caramelized apple and sauce of plums (Rum and sweet Malaga wine)
(Borrachuelos d'une pomme caramelizada et la sauce de prunes (le Rhum et doux Màlaga vin)
(Borrachuelos karamellisiertem Apfel und Pflaumensauce (Ron und Malaga süßer Wein
(Artichokes with baked vegetables and cheese)
(Artichauts avec des légumes cuits et le fromage)
(Artischocken mit gebackenem Gemüse und Käse)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
2 Alcachofas
1 tomate kumato
1 apio
1 cebolla
1/2 puerro
1 nabo
1 cabeza de a
Alcachofas Con Verduras Al Horno Y Queso
(Artichokes with baked vegetables and cheese)
(Artichauts avec des légumes cuits et le fromage)
(Artischocken mit gebackenem Gemüse und Käse)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
2 Alcachofas
1 tomate kumato
1 apio
1 cebolla
1/2 puerro
1 nabo
1 cabeza de a
(Strawberries in syrup)
(Fraises au sirop)
(Erdbeeren in Sirup)
INGREDIENTES PARA 3 - 4 BOTES
1250 gr. de fresas
800 gr. de azúcar
1 limón
2 litros de agua
Canela en rama
Tiempo de preparación 25 min.
+
2 días de maceración
Fresas En Almíbar
(Strawberries in syrup)
(Fraises au sirop)
(Erdbeeren in Sirup)
INGREDIENTES PARA 3 - 4 BOTES
1250 gr. de fresas
800 gr. de azúcar
1 limón
2 litros de agua
Canela en rama
Tiempo de preparación 25 min.
+
2 días de maceración
(Marmitako tuna)
(Marmitako thon)
(Marmitako Thunfisch)
INGREDIENTES PARA 6 RACIONES
1 kg de bonito limpio
Espinas, piel y cabeza del bonito
1 kg de patatas
3 tomates maduros
2 pimientos verdes
2 puerros
Perejil
3 cebolletas
4 dientes de ajo
3 pimi
Marmitako De Bonito
(Marmitako tuna)
(Marmitako thon)
(Marmitako Thunfisch)
INGREDIENTES PARA 6 RACIONES
1 kg de bonito limpio
Espinas, piel y cabeza del bonito
1 kg de patatas
3 tomates maduros
2 pimientos verdes
2 puerros
Perejil
3 cebolletas
4 dientes de ajo
3 pimi
(Tuna roe rolled in a bed of potatoes and onions)
(Œufs de thon roulé dans un lit de pommes de terre et les oignons)
(Thunfischrogen gerollt in einem Bett von Kartoffeln und Zwiebeln)
INGREDIENTES PARA 4 TAPAS
Huevas de 1 bonito
1 cebolla pequeña
1
Huevas De Bonito Rebozadas En Cama De Patata Y Cebolla
(Tuna roe rolled in a bed of potatoes and onions)
(Œufs de thon roulé dans un lit de pommes de terre et les oignons)
(Thunfischrogen gerollt in einem Bett von Kartoffeln und Zwiebeln)
INGREDIENTES PARA 4 TAPAS
Huevas de 1 bonito
1 cebolla pequeña
1
(Pickled samphire)
(Salicornes au vinaigre)
(Eingelegte Queller)
INGREDIENTES PARA 1 UNIDAD
100 gr. de hinojo marino (según el tamaño del bote que queramos rellenar)
1/4 litro de vinagre de vino blanco
Sal
Tiempo de preparación 10
Hinojo Marino En Vinagre
(Pickled samphire)
(Salicornes au vinaigre)
(Eingelegte Queller)
INGREDIENTES PARA 1 UNIDAD
100 gr. de hinojo marino (según el tamaño del bote que queramos rellenar)
1/4 litro de vinagre de vino blanco
Sal
Tiempo de preparación 10
(Tuna steak in white wine with snow broccoli)
(Steak de thon au vin blanc avec de la neige le brocoli)
(Thunfischsteak in Weißwein mit Schnee Brokkoli)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
2 lomos de bonito
3/4 litros de vino blanco
1 puerro
300 gr. tomate
Lomos De Bonito En Vino Blanco Con Nieve De Brócoli
(Tuna steak in white wine with snow broccoli)
(Steak de thon au vin blanc avec de la neige le brocoli)
(Thunfischsteak in Weißwein mit Schnee Brokkoli)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
2 lomos de bonito
3/4 litros de vino blanco
1 puerro
300 gr. tomate
(Turbot broth)
(Bouillon de Turbot)
(Steinbutt Brühe)
INGREDIENTES PARA 5-6 RACIONES
Espinas, pieles y cabeza de un rodaballo
1 puerro grande
1 cebolla
2 dientes de ajo
1 nabo blanco
3 zanahorias
2 tomates
1 chirivía
1 hoja de laurel
Hojas de apio
4
Fumet De Rodaballo
(Turbot broth)
(Bouillon de Turbot)
(Steinbutt Brühe)
INGREDIENTES PARA 5-6 RACIONES
Espinas, pieles y cabeza de un rodaballo
1 puerro grande
1 cebolla
2 dientes de ajo
1 nabo blanco
3 zanahorias
2 tomates
1 chirivía
1 hoja de laurel
Hojas de apio
4
(Cold turbot gelatin salad with anchovy mayonnaise and raw salmon)
(Salade froide turbot de gélatine avec de la mayonnaise anchois et saumon cru)
(Kalte Steinbutt Gelatine Salat mit Sardellenmayonnaise und rohen Lachs)
INGREDIENTES PARA 20 RACIONES
Ensalada Fría De Gelatina De Rodaballo Con Mayonesa De Anchoa Y Salmón En Crudo
(Cold turbot gelatin salad with anchovy mayonnaise and raw salmon)
(Salade froide turbot de gélatine avec de la mayonnaise anchois et saumon cru)
(Kalte Steinbutt Gelatine Salat mit Sardellenmayonnaise und rohen Lachs)
INGREDIENTES PARA 20 RACIONES
(Creole sausage snails with white wine)
(Escargots de saucisses créoles au vin blanc)
(Schnecken Wurst Schnecken mit Weißwein)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
1 kg. de caracoles
3 chorizos criollos
1 pimiento blanco
2 cebollas
1 tomate grande
1/2 pimi
Caracoles Con Chorizos Criollos Al Vino Blanco
(Creole sausage snails with white wine)
(Escargots de saucisses créoles au vin blanc)
(Schnecken Wurst Schnecken mit Weißwein)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
1 kg. de caracoles
3 chorizos criollos
1 pimiento blanco
2 cebollas
1 tomate grande
1/2 pimi
(Baked sea bass with coconut juice and basil)
(Basse loup de mer avec du jus de noix de coco et basilic)
(Gebackener Wolfsbarsch mit Kokosnuss-Saft und Basilikum)
INGREDIENTES PARA 3 RACIONES
4 lomos de lubina
300 ml. de jugo de coco
1/2 pimiento r
Lubina Al Horno Con Jugo De Coco Y Albahaca
(Baked sea bass with coconut juice and basil)
(Basse loup de mer avec du jus de noix de coco et basilic)
(Gebackener Wolfsbarsch mit Kokosnuss-Saft und Basilikum)
INGREDIENTES PARA 3 RACIONES
4 lomos de lubina
300 ml. de jugo de coco
1/2 pimiento r
(Potatoes with cream, coconut juice, curry and serrano ham)
(Pommes de terre à la crème, le jus de noix de coco, curry et jambon de montagne)
(Kartoffeln mit Sahne, Kokosmilch, Curry und Serrano-Schinken)
INGREDIENTES PARA 1 RACIÓN
2 patatas
1/4 va
Patatas Con Nata, Jugo De Coco, Curry Y Jamón Serrano
(Potatoes with cream, coconut juice, curry and serrano ham)
(Pommes de terre à la crème, le jus de noix de coco, curry et jambon de montagne)
(Kartoffeln mit Sahne, Kokosmilch, Curry und Serrano-Schinken)
INGREDIENTES PARA 1 RACIÓN
2 patatas
1/4 va
(Skewered shrimp and tuna with warm tropical fruit salad oil serrano ham (BBQ)
(Brochette de crevettes et le thon avec salade tiède de fruits tropicaux prosciutto de pétrole (barbecue)
(Spiess Garnelen und Thunfisch mit warmen tropischen Obstsalat Öl Pr
Brochetas De Gamba Y Bonito Con Ensalada Tibia De Fruta Tropical Al Aceite De Jamón Serrano (barbacoa)
(Skewered shrimp and tuna with warm tropical fruit salad oil serrano ham (BBQ)
(Brochette de crevettes et le thon avec salade tiède de fruits tropicaux prosciutto de pétrole (barbecue)
(Spiess Garnelen und Thunfisch mit warmen tropischen Obstsalat Öl Pr
(Sweetbreads with onions, dried apricots and prunes)
(Ris de veau aux oignons, abricots secs et les pruneaux)
(Kalbsbries mit Zwiebeln, getrockneten Aprikosen und Pflaumen)
(Animelle con le cipolle, albicocche secche e prugne)
(??????? ? ?????, ???????
Mollejas Encebolladas Con Orejones Y Ciruelas Pasas
(Sweetbreads with onions, dried apricots and prunes)
(Ris de veau aux oignons, abricots secs et les pruneaux)
(Kalbsbries mit Zwiebeln, getrockneten Aprikosen und Pflaumen)
(Animelle con le cipolle, albicocche secche e prugne)
(??????? ? ?????, ???????
(Tuna tataki citrus)
(Tataki de thon agrumes)
(Tuna Tataki Zitrus)
(Tonno tataki agrumi)
(????? ?????? ??????????)
INGREDIENTES PARA 2 - 3 RACIONES
1 lomo de atún
1 limón
Jengibre
Pipas de calabaza
Hojas verdes de ensalada
Perejil
Aceite
Sal gruesa
Tataki De Atún Con Cítricos
(Tuna tataki citrus)
(Tataki de thon agrumes)
(Tuna Tataki Zitrus)
(Tonno tataki agrumi)
(????? ?????? ??????????)
INGREDIENTES PARA 2 - 3 RACIONES
1 lomo de atún
1 limón
Jengibre
Pipas de calabaza
Hojas verdes de ensalada
Perejil
Aceite
Sal gruesa
(Scampi with maize)
(Scampi avec le maïs)
(Scampi mit Mais)
(Scampi con il mais)
(???????? ? ????????? ?????? ? ?????????)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
12 gambas grandes
1 huevo
1 cebolla
1 bolsa de kikos (maiz grande)
Pipas de calabaza
Tabasco
A
Gambas Rebozadas Con Maiz En Cama De Cebolla
(Scampi with maize)
(Scampi avec le maïs)
(Scampi mit Mais)
(Scampi con il mais)
(???????? ? ????????? ?????? ? ?????????)
INGREDIENTES PARA 4 RACIONES
12 gambas grandes
1 huevo
1 cebolla
1 bolsa de kikos (maiz grande)
Pipas de calabaza
Tabasco
A
(Eggs cooked tuna with green sauce)
(Les œufs de thon cuit avec sauce verte)
(Eier gekocht Thunfisch mit grüner Sauce)
(Uova di tonno cucinato con salsa verde)
(????, ?????????????? ?? ????? ? ?????? ?? ????????)
INGREDIENTES PARA 2 - 3 RACIONES
Huevas De Bonito Cocidas Con Salsa Verde
(Eggs cooked tuna with green sauce)
(Les œufs de thon cuit avec sauce verte)
(Eier gekocht Thunfisch mit grüner Sauce)
(Uova di tonno cucinato con salsa verde)
(????, ?????????????? ?? ????? ? ?????? ?? ????????)
INGREDIENTES PARA 2 - 3 RACIONES
(Steamed cockles with prosciutto (appetizer)
(Coques cuites à la vapeur avec prosciutto (amuse-gueule)
(Gedämpfte Herzmuscheln mit Schinken (Vorspeise)
(Vongole al vapore con prosciutto (antipasto)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
500 gr. de berbere
Berberechos Al Vapor Con Jamón Serrano (aperitivo)
(Steamed cockles with prosciutto (appetizer)
(Coques cuites à la vapeur avec prosciutto (amuse-gueule)
(Gedämpfte Herzmuscheln mit Schinken (Vorspeise)
(Vongole al vapore con prosciutto (antipasto)
INGREDIENTES PARA 2 RACIONES
500 gr. de berbere